Home icon
twilight » اخبار » جديدترين ترجمه ايرج مثال آذر ، و وجود سايت فارسي گرگ وميش !

جديدترين ترجمه ايرج مثال آذر ، و وجود سايت فارسي گرگ وميش !

16 مرداد 1389
2967 بازدید


جديدترين ترجمه ايرج مثال آذر ، و وجود سايت فارسي گرگ وميش !
ایرج مثال آذر در گفتگو با خبرگزاري مهر ، از ترجمه کتاب‌هایی تازه در این ژانر خبر داد و گفت: سری جدیدی از این گونه ادبی را که نوشته "ریچل مید" نویسنده زن آمریکایی است، شروع به ترجمه کرده‌ام. این مجموعه 2500 صفحه‌ای در واقع یک رمان 6 جلدی است که تا به حال جلد اول آن را ترجمه کرده‌ام و در حال بازگرداندن جلد دومش هستم.

بقيه خبر در ادامه مطلب ...


وی افزود: عنوان جلد اول این مجموعه "آکادمی خون آشام" است و حجمی حدود 350 صفحه دارد.این کتاب مجوز فیپا را هم دریافت کرده و هم‌اکنون در مرحله اخذ مجوز نهایی نشر است و قرار است آن را انتشارات مروارید چاپ کند. جلد دوم این سری هم با عنوان فعلی "سرمازدگی" در حال ترجمه ‌است.

این مترجم درباره تِم این مجموعه و فضای داستانی آثار نویسنده هم گفت: ریچل مید تقریباً همسن استفانی مایر است که در دو، سه رشته از جمله دین‌شناسی تطبیقی تحصیل کرده است اما با توجه به مطالعات گسترده‌اش در زمینه ادبیات عامه و فولکلور در پایان تصمیم گرفته که نویسنده شود.

مثال‌آذر داستان‌های مید را از مایر جالبتر توصیف کرد و ادامه داد: من معتقدم کتاب‌های او (ریچل مید) تمام عناصر داستانی کتاب‌های استفانی مایر و جی کی رولینگ را دارد و علاوه بر اینها، قوه تخیل او بسیار چشمگیرتر است.

وی همچنین با مثبت ارزیابی کردن استقبال مخاطبان ایرانی از اینگونه آثار، گفت: بعد از انتشار ترجمه فارسی کتاب "شفق" از استفانی مایر در ایران، سایتی به نام "طرفداران گرگ و میش" (شفق) راه‌اندازی شد که این نشانگر اقبال مخاطب ایرانی به این قبیل آثار است. ضمن اینکه درست است که قهرمان‌های این قبیل رمان‌ها، اکثراً خون آشام‌ها هستند، اما در عین حال این آثار حاوی نکاتی اخلاقی از قبیل وفاداری، پایبندبودن به دوستی‌ها است.

توآيلايت آي . آر : ايرج مثال آذر مترجم دو جلد اول مجموعه يعني « گرگ وميش و ماه نو » ميباشد .

اين اولين بار نيست كه به وجود وبسايت هواداران گرگ وميش در رسانه و مطبوعات اشاره ميشود ، تقريبا بعد از اكران فيلم كسوف بيشتر مطبوعات اين نكته را متذكر شدن اند . در باب رسانه ها هم چنديدن بار راديو جوان اين مسئله را در گفتگوهايشان انعكاس داده اند .

اي كاش مترجمين اين اثر كه از محبوبيت ان هم با خبر هستند ، خود را به وسيله ما « سايت » به طرفداران نزديكتر ميكردند .





91
تشکر اشتراک گذاری مطالب مشابه
miss Vampire 16/05/1389 - 16:52 #1

عضو سايت
[144] نظرات
 
مرسی
خوبه که به این سایت تو مطبوعات اشاره میکنن
دوست دارم این کتابو بخونم به نظر جالبه
پسر مرده 16/05/1389 - 16:52 #2

عضو سايت
[98] نظرات
 
بعد از مدتها!!!!!!!!!!!!
اگه میشه با تیمه ترجمه زحمته ترجمه این کتب رو بکشید...
با تشکر.

جواب : كتاب هايي كه منتشر ميشن رو ما ترجمه نميكنيم .
azita 16/05/1389 - 16:54 #3

عضو سايت
[45] نظرات
 
وای چه خوب ولی‌ هیچی‌ twilightنمی‌شه
مرسی‌
aro peyman 16/05/1389 - 16:56 #4

عضو سايت
[35] نظرات
 
منم با پسر مرده موافقم
خيلي خوب ميشه اگه اين كارو انجام بدين
با تشكر
No1 TwilightSaga fan 16/05/1389 - 16:57 #5

عضو سايت
[43] نظرات
 
مغسي مغسي به نظر كتاب خوبي مياد.... wink
bella-2010 16/05/1389 - 16:59 #6

عضو سايت
[339] نظرات
 
شاباش شاباش ! 18
تبريك ميگم !بالاخره داريم به صورت گسترده تو مطبوعات و رسانه ها مطرح ميشيم !!!
تبريك ميگم !
Drama 16/05/1389 - 17:05 #7

عضو سايت
[15] نظرات
 
سلام.ایول.این سایت به این باحالی‌ باید هم معروف بشه.
وقتی‌ مدیران و تیم ترجمهٔ به این باحالی‌ داریند چرا که نه.تازه باید ازتون تقدیر هم بشه،
مثلا به عنوانه به روز‌ترین سایت !
بچه‌ها ما باید تلاش کنیم برای جهانی‌ شدن! bully
alaleh_Cullen 16/05/1389 - 17:05 #8

عضو سايت
[160] نظرات
 
باید کتاب جالبی باشه اسم جالبی هم داره و البته که
ما همیشه مطرح بودیم هستیم و خواهیم بود[b] love

bella1997 16/05/1389 - 17:08 #9

عضو سايت
[142] نظرات
 
خبر جالبی‌ بود winked
واقعا ممنونم 50
حالا کی قراره کار ترجمه ی این مجموعه رو تموم کنن؟؟ what
azin 16/05/1389 - 17:11 #10

عضو سايت
[458] نظرات
 
با اینکه در مورد این کتاب زیاد نشنیدم اما به نظر کتاب جالبی میاد اما هیچ کتابی به نظر من نمیتونه جای توایلایت رو بگیره توایلایت یک داستان کاملا متفاوته داستانی که من با وجود اینکه رمان های زیادی خوندم اما توایلایت همیشه برام یه چیز دیگه است و در مورد سایت به نظر من این سایت با وجود زحمت ها و فعالیت هایی که میکشه واقعا بیشتر از این ها حق داره اما این خبر ها به نظرم واقعا خیلی خوبه که باعث میشه چنین سایت فوق العاده ای بیشتر به گوش همه برسه چون هنوز خیلی ها هستن که توایلات رو واقعا دوست دارن اما از سایت به این خوبی و فعالیت های عالی که داره خبر ندارن به امید روزی که اسم سایت رو به عنوان اولین سایت ایرانی توایلایت همیشه در کنار نام توایلایت ببینیم
mahdis_r 16/05/1389 - 17:17 #11

عضو سايت
[37] نظرات
 
.خيلي عاليه
اين نشون دهنده ي اينه كه ما چقدر معروفيم 23
lilizia 16/05/1389 - 17:28 #12

عضو سايت
[86] نظرات
 
وای ممنون خبر خوبی بود اما لازم به ذکر نبود اخه تابلو هست که ما معروفیم من به یکی از استادام گفتم گفت بله من به اون سایت سر میزنم البته بخش ادبیش منم گفتم مرگ من استاد با چه اسمی عضوین ایشونم نه داد نه گرفت برگشت گفت پر رو نشو دختر
robert pattinson 16/05/1389 - 17:33 #13

ناظر انجمن
[441] نظرات
 
در مورد اینکه گفته کتاب های مید از استفانی هم بهتره من شدیدا مخالفم
و حالا در مورد سایت هواداران گرگ و میش باید بگم که این سایت هوادار زیاد داره و تو سنین نوجوان ها و درجه تینیجر خصوصا طرفدار بیشتری داره و چون حالا اکثر نوجوان ها به اینترنت دسترسی دارن خیلی مورد توجه
و این همه پیشرفت تنها با یاری همگانی هم کاربران محترم و هم مدیران صورت گرفته به طرزی هم هست که همه ی ما کاربان احساس یک خانواده را داریم(شامل حال خودم هم میشه)
negar cullen 16/05/1389 - 17:38 #14

عضو سايت
[15] نظرات
 
به نظر منم شما از اینا بیشتر واسه کتاب‌ها و کلا توایلایت زحمت میکشین
به نظر من هم هیچی‌ توایلایت نمی‌شه
یه حال و هوای خاص داره
مرسی‌ از سایت به این باحالی‌ با خبر‌های باحالتر wink
DelNaz 16/05/1389 - 17:48 #15

عضو سايت
[7] نظرات
 
به نظر باحال میاد!من که حتما میگیرمو میخونم! 44
Vampirism 16/05/1389 - 17:49 #16

ناظر انجمن
[96] نظرات
 
خیلی جالبه!!!!!!!!!! bully
من که شخصا خیلی خوشحالم از این که عضو این سایت هستم.... 1 winked
ولی فکر کنم الان وقت قضاوت درباره این که کدوم کتاب بهتره نیست، آخه باید اول اونو کامل بخونیم.............. fellow
vanda 16/05/1389 - 17:49 #17

عضو سايت
[228] نظرات
 
به نظر من هیچ کتابی نمی تونه جای توآیلایت رو بگیره.
به شما هم تبریک میگم.
maryam mbz 16/05/1389 - 18:03 #18

عضو سايت
[35] نظرات
 
من اهل کتاب خوندن نیستم پس نظری هم نمیدم smile
مرسی ازخبر 31
و بهتون تبریک میگم 44
jacob wolf 16/05/1389 - 18:04 #19

عضو سايت
[121] نظرات
 
ایووووووووووووول!معروف شدیم...شدین....شدیم!
فکر کنم 2 روز دیگه خود استفنی و بازیگرا بشینن از سایتمون تقدیر کنن!!!!!!!!!!! bully
مرسی!!!!!!!!!!!!!!!! love
joly-wip 16/05/1389 - 18:18 #20

عضو سايت
[31] نظرات
 
تبریک میگم حسابی معروف شدین fellow
ولی هیچی جای توایلایتو نمیگیره
isabela mary swan 16/05/1389 - 18:28 #21

عضو سايت
[341] نظرات
 
با این که محال جای توایلایت رو بگیره با این همه مشتاقیم به زودی بخونیمش!!!!!!!!!!
amir1226 16/05/1389 - 18:35 #22

عضو سايت
[162] نظرات
 
ممنون از خبر
رها 16/05/1389 - 18:37 #23

عضو سايت
[448] نظرات
 
باوجوداینکه مدت زیادی از باز شدن این سایت نمیگذره اما آوازه اش همه جا راپرکرده
واین باعث افتخار ماهست که تو همچین سایت پرطرفداری عضوباشیم یه تبریک حسابی خدمت همه ی دست اندر کاران حترم وهمه ی توآیلایتر های عزیز 0راستی پس شیرینی ماچی میشه؟
این جوری که ازاین کتاب تعریف شده لازم شد هروقت منتشر بشه حتما بخونمش
بهتر از این نمیشه ممنون
جواب : فردا بري تانر رو ميگذاريم
shirin.shirin 16/05/1389 - 18:53 #24

عضو سايت
[14] نظرات
 
وای ، این خیلی خوبه ، حالا که سایت به این خوبیه باید هم ازش تقدیر بشه
اون .هم درست و حسابی
ولی خدایی هیچی توآیلایت نمی شه اصلا یک حال و هوای خاصی داره انگار واقعا کالن ها وجود دارن
مرسی که آنقدر سایت به روزه
love
m.m marea 16/05/1389 - 18:59 #25

عضو سايت
[109] نظرات
 
منم خیلی خوش حالم که به سایت هم اشاره می کنند .
این یعنی اینکه ما تا چند وقت دیگر جهانی مثل گوگی خواهیم شد !!! tongue (خیال باطل !!!)
منم از کتابش خوشم اومد ....
می خوام جزو اولین کسایی باشم که می خونمش !!!
اینکه گقته بود که از استفانی مه یر و جی کی رولینگ بهتر مینویسه خیلی برام جای تعجب داشت !!!
میشه لطقفا تاریخ دقیق انتشارشو بگید ...البته اگر در دسترس دارید !!!
ممنون میشم !!!
خیلی ممنون برای خبر
enchanted ruby 16/05/1389 - 18:59 #26

عضو سايت
[47] نظرات
 
آخ جون دارین معروف میشین ...هورا !
18 18 18 18 18 18
امروز ایران...چند وقت بعد آسیا و بعدش جهان!!
the journalist19 16/05/1389 - 19:00 #27

عضو سايت
[320] نظرات
 
واقعاً؟؟؟؟؟؟
ای ول با با خوشحال شدم به همتون تبریک میگم که اینطوری دارین پیشرفت می کنید.
ایرج مثال آذر مترجم خیلی خوبیه واقعاً ترجمه هاش رو دوست داشتم.
Mahnoosh 16/05/1389 - 19:08 #28

عضو سايت
[48] نظرات
 
تبریک میگم به هرحال از یک سایت باکلاس و همیشه به روز بعید نیست که تبدیل به یک سایت شناخته شده و معتبر برای همه بشه
در ضمن شاید داستانهای خانم مید جذاب باشند ولی به نظر من این خانم مه یر بود که چنین ایده و تخیلات شیرینی را پرورش داد والهام بخش سایر نویسنده ها در این ژانرشد
بعلاوه ترجمه آقای مثال آذر خیلی محافظه کارانه و همراه با سانسور شدیده واین کار حس و حال کتاب را کم میکنه ؛ من اگه ترجمه بدون سانسور کتاب گرگ ومیش رااز سایت دارن شان دانلود نمیکردم این قدر از این کتاب لذت نمی بردم , دو جلد آخر کتابهای توالایت که خانم کمیلی زاده ترجمه کرده بخصوص کسوف کمتر سانسور دارند
parnaz 16/05/1389 - 19:15 #29

عضو سايت
[181] نظرات
 
خیلی خوبه که اینگونه از یک سایت قدردانی بشود.
ما هم که از اول قدردان بودیم.
در مورد همکاری و آشنا ساختن مترجمان کتاب ها در بیرون اول باید خود سایتی که زده شده اقدام کنه.
به نظر من هیچ مترجم و فعال نوجوانی نیست که نخواهد به گروه مشتاقان ای اثار نزدیک نشود.
ممنون 31

خوبه
prettyprincess 16/05/1389 - 19:19 #30

عضو سايت
[135] نظرات
 
وای پس دارین معروف میشین این خیلی عالیه 23 واقعا تبریک می گم ارزو میکنم همیشه موفق باشید 40 55.درباره این کتابه با اینکه هیچی جای توایلایت رو نمی گیره اما فکر کنم بد نباشه بخونیم ببینیم چیه اصلا ارزش مقایسه داره.مرسی از خبر 31

اطلاعات

براي ارسال نظر، بايد در سايت عضو شويد.

آخرین مطالب سایت   رابرت پتیسون

  • سایت در دسترس نیست

آخرین   عکس های گالری

  • در دست طراحی

لینک   دوستان